Základňa vedomostí pre kartu bezpečnostných údajov – Bezpečnostné upozornenie
Vety nebezpečnosti a preventívne vety sú kodifikované pomocou jedinečného alfanumerického kódu zloženého z jedného písmena a troch číslic nasledovne:
Vaše označenia by mali obsahovať príslušné preventívne vety (CLP článok 22), ktoré poskytujú rady týkajúce sa opatrení na prevenciu alebo minimalizáciu nepriaznivých vplyvov na zdravie alebo životné prostredie v dôsledku nebezpečnosti vašej látky alebo zmesi. Kompletný zoznam preventívnych viet relevantných pre každú príslušnú klasifikáciu je uvedený v tabuľkách udávajúcich prvky označenia požadovaných pre každú triedu nebezpečnosti v časti 2 až 5 prílohy I CLP.
Preventívne vety je nutné vyberať v súlade s článkom 28 a časti 1 prílohy IV CLP. Každý výber musí tiež brať do úvahy použité vety o nebezpečnosti a zamýšľané alebo stanovené použitie látky alebo zmesi. Spravidla by sa na označení nemalo uvádzať viac ako šesť preventívnych viet, pokiaľ to nie je nevyhnutné z dôvodu povahy alebo vážnosti nebezpečenstva. Ako pomoc s výberom najvhodnejších preventívnych viet vám ďalšie rady poskytneme v príslušných častiach.
Časť 2 prílohy IV CLP uvádza správne znenie preventívnych viet, ako je nutné ich uvádzať na označeniach. Na označení sa musia vety o nebezpečnosti uvádzať spolu s preventívnymi vetami v rovnakom jazyku.
Revidovaný zoznam bezpečnostných upozornení obsahuje nové alebo modifikované ustanovenia, označené červenou farbou, ktoré sú podľa nariadenia Komisie (EÚ) č. 2019/521 platné od 17. októbra 2020.
Pre zaistenie konzistentnosti označovania a karty bezpečnostných údajov je dôležité po zmene označenia vykonať tiež aktualizáciu karty bezpečnostných údajov!
EN I DE I FR I ES I IT I PL I CS I RO I SL I SK I HU
Platí od 17. októbra 2020
P101 – Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku.
P102 – Uchovávajte mimo dosahu detí.
P103 – Pozorne si prečítajte všetky pokyny a dodržiavajte ich
P201 – Pred použitím sa oboznámte s osobitnými pokynmi.
P202 – Nepoužívajte, kým si neprečítate a nepochopíte všetky bezpečnostné opatrenia.
P210 – Uchovávajte mimo dosahu tepla, horúcich povrchov, iskier, otvoreného ohňa a iných zdrojov zapálenia. Nefajčite.
P211 – Nestriekajte na otvorený oheň ani iný zdroj zapálenia.
P212 – Zabráňte zahrievaniu v ohraničenom priestore alebo zníženiu obsahu desenzibilizačného činidla.
P220 – Uchovávajte mimo odevov a iných horľavých materiálov.
P222 – Zabráňte kontaktu so vzduchom.
P223 – Zabráňte kontaktu s vodou.
P230 – Uchovávajte zvlhčené …
P231 – Manipulujte s obsahom a skladujte ho v prostredí s inertným plynom/…
P232 – Chráňte pred vlhkosťou.
P233 – Nádobu uchovávajte tesne uzavretú.
P234 – Uchovávajte iba v pôvodnom balení.
P235 – Uchovávajte v chlade.
P240 – Uzemnite a upevnite nádobu a plniace zariadenie.
P241 – Používajte [elektrické/ventilačné/osvetľovacie/ …] zariadenie do výbušného prostredia.
P242 – Používajte iba neiskriace prístroje.
P243 – Urobte preventívne opatrenia proti výbojom statickej elektriny.
P244 – Udržujte ventily a príslušenstvo čisté, bez olejov a mazív.
P250 – Nevystavujte brúseniu/nárazu/treniu/… .
P251 – Neprepichujte alebo nespaľujte ju, a to ani po spotrebovaní obsahu.
P260 – Nevdychujte prach/dym/plyn/hmlu/pary/aerosóly.
P261 – Zabráňte vdychovaniu prachu/dymu/plynu/ hmly/pár/aerosólov.
P262 – Zabráňte kontaktu s očami, pokožkou alebo odevom.
P263 – Zabráňte kontaktu počas tehotenstva a dojčenia.
P264 – Po manipulácii starostlivo umyte…
P270 – Pri používaní výrobku nejedzte, nepite ani nefajčite.
P271 – Používajte iba na voľnom priestranstve alebo v dobre vetranom priestore.
P272 – Je zakázané vyniesť kontaminovaný pracovný odev z pracoviska.
P273 – Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia.
P280 – Noste ochranné rukavice/ochranný odev/ochranné okuliare/ochranu tváre/prostriedky na ochranu sluchu/…
P282 – Používajte termostabilné rukavice a buď ochranný štít alebo ochranné okuliare.
P283 – Noste ohňovzdorný odev alebo odev so zníženou horľavosťou.
P284 – [V prípade nedostatočného vetrania] používajte ochranu dýchacích ciest.
P231 + P232 – Manipulujte s obsahom a skladujte ho v prostredí s inertným plynom/… Chráňte pred vlhkosťou.
P301 – PO POŽITÍ:
P302 – PRI KONTAKTE S POKOŽKOU:
P303 – PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi):
P304 – PO VDÝCHNUTÍ:
P305 – PO ZASIAHNUTÍ OČÍ:
P306 – PRI KONTAKTE S ODEVOM:
P308 – Po expozícii alebo podozrení z nej:
P310 – Okamžite volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/…
P311 – Volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/…
P312 – Pri zdravotných problémoch volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/ …
P313 – Vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.
P314 – Ak pociťujete zdravotné problémy, vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.
P315 – Okamžite vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.
P320 – Odborné ošetrenie je naliehavé (pozri … na etikete).
P321 – Odborné ošetrenie (pozri … na etikete).
P330 – Vypláchnite ústa.
P331 – Nevyvolávajte zvracanie.
P332 – Ak sa prejaví podráždenie pokožky:
P333 – Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky:
P334 – Ponorte do studenej vody [alebo obviažte mokrými obväzmi].
P335 – Z pokožky oprášte sypké čiastočky.
P336 – Zmrznuté časti ošetrite vlažnou vodou. Postihnuté miesto netrite.
P337 – Ak podráždenie očí pretrváva:
P338 – Ak používate kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní.
P340 – Presuňte osobu na čerstvý vzduch a umožnite jej pohodlne dýchať.
P342 – Pri sťaženom dýchaní:
P351 – Opatrne niekoľko minút oplachujte vodou.
P352 – Umyte veľkým množstvom vody/…
P353 – Pokožku ihneď opláchnite vodou [alebo sprchou].
P360 – Kontaminovaný odev a pokožku ihneď opláchnite veľkým množstvom vody a potom odev odstráňte.
P361 – Všetky kontaminované časti odevu okamžite vyzlečte.
P362 – Kontaminovaný odev vyzlečte.
P363 – Kontaminovaný odev pred ďalším použitím vyperte.
P364 – A pred ďalším použitím vyperte.
P370 – V prípade požiaru:
P371 – V prípade veľkého požiaru a veľkého množstva:
P372 – Riziko výbuchu.
P373 – Požiar NEHASTE, ak sa oheň priblížil k výbušninám.
P375 – Z dôvodu nebezpečenstva výbuchu požiar haste z diaľky.
P376 – Zastavte únik, ak je to bezpečné.
P377 – Požiar unikajúceho plynu: Nehaste, pokiaľ únik nemožno bezpečne zastaviť.
P378 – Na hasenie použite…
P380 – Priestory evakuujte.
P381 – V prípade úniku odstráňte všetky zdroje zapálenia.
P390 – Absorbujte uniknutý produkt, aby sa zabránilo materiálnym škodám.
P391 – Zozbierajte uniknutý produkt.
P301 + P310 – PO POŽITÍ: Okamžite volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/…
P301 + P312 – PO POŽITÍ: Pri zdravotných problémoch volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/…
P301 + P330 + P331 – PO POŽITÍ: vypláchnite ústa. NEVYVOLÁVAJTE zvracanie.
P302 + P334 – PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Ponorte do studenej vody alebo obviažte mokrými obväzmi.
P302 + P352 – PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Umyte veľkým množstvom vody/…
P303 + P361 + P353 – PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi): Vyzlečte všetky kontaminované časti odevu. Pokožku ihneď opláchnite vodou [alebo sprchou].
P304 + P340 – PO VDÝCHNUTÍ: Presuňte osobu na čerstvý vzduch a umožnite jej pohodlne dýchať.
P305 + P351 + P338 – PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní.
P306 + P360 – PRI KONTAKTE S ODEVOM: kontaminovaný odev a pokožku opláchnite veľkým množstvom vody a potom odev odstráňte.
P308 + P311 – PO expozícii alebo podozrení z nej: Volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/…
P308 + P313 – Po expozícii alebo podozrení z nej: Vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.
P332 + P313 – Ak sa objaví podráždenie pokožky, vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.
P333 + P313 – Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky: vyhľadajte lekársku pomoc/ starostlivosť.
P337 + P313 – Ak podráždenie očí pretrváva: vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.
P342 + P311 – Pri sťaženom dýchaní: Volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/…
P361 + P364 – Všetky kontaminované časti odevu okamžite vyzlečte a pred ďalším použitím vyperte.
P362 + P364 – Kontaminovaný odev vyzlečte a pred ďalším použitím vyperte.
P370 + P376 – V prípade požiaru: ak je to bezpečné, zastavte únik.
P370 + P378 – V prípade požiaru: Na hasenie použite…
P370 + P380 + P375 – V prípade požiaru: priestory evakuujte. Z dôvodu nebezpečenstva výbuchu požiar haste z diaľky.
P371 + P380 + P375 – V prípade veľkého požiaru a veľkých množstiev: Priestory evakuujte. Z dôvodu nebezpečenstva výbuchu požiar haste z diaľky.
P401 – Skladujte v súlade s… .
P402 – Uchovávajte na suchom mieste.
P403 – Uchovávajte na dobre vetranom mieste.
P404 – Uchovávajte v uzavretej nádobe.
P405 – Uchovávajte uzamknuté.
P406 – Uchovávajte v nádobe odolnej proti korózii/… nádobe s odolnou vnútornou vrstvou.
P407 – Medzi regálmi alebo paletami ponechajte vzduchovú medzeru.
P410 – Chráňte pred slnečným žiarením.
P411 – Uchovávajte pri teplotách do … o C/… o F
P412 – Nevystavujte teplotám nad 50 o C/ 122 o F.
P413 – Veľké množstvo s hmotnosťou nad … kg/… lbs uchovávajte pri teplote do … o C/ … o F.
P420 – Skladujte jednotlivo.
P402 + P404 – Uchovávajte na suchom mieste. Uchovávajte v uzavretej nádobe.
P403 + P233 – Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Nádobu uchovávajte tesne uzavretú.
P403 + P235 – Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Uchovávajte v chlade.
P410 + P403 – Chráňte pred slnečným žiarením. Uchovávajte na dobre vetranom mieste.
P410 + P412 – Chráňte pred slnečným žiarením. Nevystavujte teplotám nad 50 o C/ 122 o F.
P501 – Zneškodnite obsah/nádobu …
P502 – Obráťte sa na výrobcu alebo dodávateľa s požiadavkou o informácie týkajúce sa obnovenia alebo recyklácie.
P503 – Obráťte sa na výrobcu/dodávateľa/ … s poŭiadavkou na informácie týkajúce sa zneőkodňovania/zhodnotenia/recyklácie.