MSDS-Europe – перевод паспортов безопасности
В рамках своей услуги мы предоставляем клиенту профессионально точный паспорт безопасности, который полностью отвечает действующим/применимым предписаниям ЕС.
При переводе и адаптации паспорта безопасности мы руководствуемся указаниями Статьи 31 Регламента (ЕС) 1907/2006 (REACH), а также Регламентом (ЕС) 2015/830 и другими соответствующими предписаниями.
Помимо адаптации ПБ в соответствии с законодательством ЕС, наша услуга включает предоставление информации об обязательных пределах воздействия на рабочем месте в стране назначения, а также добавление обязательных телефонных номеров для экстренной связи (при наличии).
Учет требований к форме и содержанию паспортов безопасности во время процесса перевода гарантирует обеспечение надлежащего профессионального качества.
Перевод и адаптация паспортов безопасности выполняются на следующие языки:
английский, болгарский, чешский, датский, эстонский, финский, французский, греческий, нидерландский, хорватский, латышский, литовский, венгерский, немецкий, итальянский, португальский, румынский, испанский, шведский, словацкий, словенский.
Рекомендации, подтверждающие наш международный опыт в области перевода паспортов безопасности.
Предписания по химической безопасности образуют единую нормативную базу ЕС. Тем не менее, дословный перевод паспорта безопасности с иностранного языка может оказаться не соответствующим требованиям из-за наличия особых требований в странах-участницах.
Наиболее распространенные ошибки в оригиналах паспортов безопасности, обнаруживаемые перед переводом:
Получаемые нами паспорта безопасности переводятся нашими переводчиками с использованием соответствующей терминологии и с учетом требований к формату паспорта безопасности.
Переведенные паспорта безопасности пересматриваются нашими экспертами с учетом применимых предписаний по химической безопасности.
Профессиональный пересмотр паспорта безопасности — это не то же самое, что его редактирование. Наши сотрудники являются экспертами в области химической безопасности. Профессиональный пересмотр паспорта безопасности означает сравнение данных, содержащихся в паспорте безопасности, с действующим/применимым законодательством. В случае необходимости мы добавим отсутствующие данные и исправим технические ошибки.
В любом случае клиент информируется о вносимых изменениях для того, чтобы он мог сообщить о них своему поставщику.
Полностью приемлемым для компетентных органов может быть только перевод, который сопровождается профессиональным пересмотром.
* Ввиду того, что Клиент знает конкретные национальные требования целевых стран, а также специфики требований местных властей, за внесение необходимых изменений в паспорт безопасности отвечает Клиент.
Мы выполняем перевод паспортов безопасности с любых официальных языков ЕС, а также на них.
Во время перевода мы не меняем содержание или форму документа — мы только выполняем перевод на требуемый язык.
Однако перевод без профессиональной адаптации в большинстве случаев не гарантирует соблюдения требований законодательной базы ЕС (особенно если оригинальный документ также содержит ошибки).
В рамках своей услуги мы принимаем ответственность только за правильность перевода, а не за соответствие паспорта безопасности официальным требованиям.
Паспорта безопасности переводятся в соответствии с оригинальным паспортом безопасности как по форме, так и по содержанию, без адаптации или профессионального пересмотра. Изменения и исправления не касаются классификации рисков, номеров CAS, юридических ссылок и т. д.
Однако в рамках своей услуги мы можем гарантировать использование профессионально и стилистически корректных предложений и соответствующей терминологии.
Мы принимаем на себя профессиональную и финансовую ответственность за паспорта безопасности, перевод которых осуществляется нашей компанией. Наша финансовая гарантия включает возмещение всего прямого и косвенного ущерба. Наша клиентская служба начинает проверку запросов в течение 24 часов.
Мы отвечаем на запросы, отправленные по электронной почте или с помощью онлайн-формы, в течение 24 часов.
В качестве приложения к своему предложению мы также отправим вам форму заказа*, которая упрощает процесс заказа.
*Мы используем особую форму для заказа нашей услуги; в этом случае мы просим вас предоставить всю необходимую информацию, которую мы запрашиваем в нашей форме заказа.
Необходимые данные и документы
Наша форма заказа содержит некоторые технические данные, которые необходимы для перевода и адаптации паспорта безопасности и которые мы бы хотели попросить вас отправить нам по электронной почте вместе с паспортами безопасности.
Оказание услуги
Ваш заказ будет подтвержден в течение 24 часов, а переведенные паспорта безопасности будут отправлены вам по электронной почте до наступления указанного срока.
После оказания наших услуг эксперты нашей клиентской службы также помогут вам с интерпретацией и использованием переведенного паспорта безопасности, а также могут помочь вам с решением соответствующих задач в области химической безопасности.