MSDS-Europe – Biztonsági adatlap fordítás
Veszélyes anyagok, keverékek forgalmazása és használata során a biztonsági adatlapok (SDS) kritikus dokumentumot jelentenek a jogszabályi megfelelőség szempontjából. A vállalatok globális terjeszkedése során fontos annak biztosítása, hogy az SDS-dokumentumokat pontosan és a helyi előírásoknak megfelelően fordítsák le, illetve biztosítsák a vevőknek, felhasználóknak.
Tapasztalt fordítóink és szakértőink segítségével biztosítjuk a biztonsági adatlapok magas minőségét, valamint a helyi jogszabályoknak való megfelelést.
Cégünk garanciát vállal az SDS fordításának helyességére és a vonatkozó nemzeti jogszabályoknak való megfelelésére.
Ha további információra van szüksége az SDS fordításával kapcsolatban, forduljon Ügyfélszolgálatunkhoz bizalommal!
Miért fontos a biztonsági adatlap fordítása?
Biztonsági adatlap fordítással kapcsolatos szolgáltatásaink
A biztonsági adatlap (SDS) olyan dokumentum, amely részletes információkat tartalmaz a veszélyes vegyi anyagokról és keverékekről az összetételükről, a fizikai és kémiai tulajdonságaikról, egészségügyi veszélyeikről, az elsősegélynyújtási intézkedésekről és ártalmatlanítási előírásokról.
A biztonsági adatlapoknak pontosnak kell lenniük, és meg kell felelniük a helyi előírásoknak, hogy biztosíthassák a vegyi termékkel tevékenységet végzők, a fogyasztók és a környezet biztonságát.
A helytelenül lefordított biztonsági adatlapokkal jelentős kockázatokat vállal a forgalombahozatalért felelős jogi személy, jelentős egészségügyi és biztonsági kockázatokat vállalva. Mindezeken túlmenően, azok a vállalatok, amelyek nem tartják be a helyi előírásokat, pénzbírsággal vagy egyéb szankciókkal (például a termék forgalmazásának korlátozása) sújthatók.
Szolgáltatásaink során a több mint 20 éves szakmai tapasztalatunk során kialakított belső minőségbiztosítási folyamatainkat alkalmazva biztosítjuk a lefordított biztonsági adatlap pontosságát és a vonatkozó jogszabályoknak történő megfelelését.
A fordítás során figyelembe vesszük a biztonsági adatlap rendeltetési helyén, vagyis a “célország” területén hatályban lévő jogszabályokat, és annak megfelelően – ha szükséges, módosítva – készítjük el a biztonsági adatlapot.
A lektorálás célja a dokumentum formai és tartalmi hibáinak javítása, valamint annak biztosítása, hogy az SDS megfeleljen a helyi jogszabályoknak.
Szakmai lektorálás során többek között az alábbi paramétereket ellenőrizzük, illetve módosításokat végezzük el a biztonsági adatlapban
Tartalmi változtatás szükségessége esetén minden esetben értesítjük erről a megrendelőnket, illetve adott esetben az adatlap kibocsátóját is.
Munkamódszerünkről a “biztonsági adatlap készítésének, fordításának munkafolyamata” című cikkünkben olvashat bővebben.
Nemzetközi tapasztalatainkról győződjön meg referencia oldalunkon!
SDS fordítását szakmai lektorálással az alábbi nyelvekre vállaljuk:
Angol, cseh, dán, észt, finn, francia, holland, horvát, lengyel, lett, litván, magyar, német, norvég, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák, szlovén.
Szakmai lektorálás nélkül készített fordítás esetén a a forrásdokumentummal azonos formátumban, azonos tartalommal készítjük el a biztonsági adatlapot.
Kizárólag a fordítás pontosságáért, helyességéért vállalunk ebben az esetben felelőséget, illetve garanciát a jogszabályi megfelelőségére nem.
SDS fordítása szakmai lektorálás nélkül az alábbi nyelvekre vállaljuk:
Angol, cseh, dán, észt, finn, francia, holland, horvát, lengyel, lett, litván, magyar, német, norvég, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák, szlovén, japán, kínai, orosz, szerb, török, ukrán.
A biztonsági adatlap fordítását a ToxInfo Kft. végzi.
A biztonsági adatlap fordítás szolgáltatásunk
Egyéb, biztonsági adatlap készítéssel kapcsolatos szolgáltatásaink
Cégünk garanciát vállal az adatlap fordításának helyességére, illetve annak a vonatkozó nemzeti jogszabályoknak való megfelelésére!